宁夏站
切换站点

设为首页

联系我们

关于我们

首页
语言培训
当前位置:首页 > 语言培训 > 正文

法语教学简介

[ 浏览: 次 ] [ 更新时间:2015-08-11 11:00:28 ]
法语教学简介
联合国,世界贸易组织,奥林匹克运动会,世界博览会;众多国际机构中都有中国的一席之地,无数事实证明中国定将成为未来的经济强国。因此,中国的外语教学 今后将是一个重要的课题。在经济开放的同时,中国也迫切需要与为中国带来经济 增长的外界进行交流。建立一种行之有效的外语学习体制十分必要。法语,尽管历史的因素和它在国际社会中的声誉,但在中国,与真正的世界性外语 英语相比,法语的发展仍显滞后。但我们也注意到近年来,越来越多的中国人开始学习法语:许多高校开设了法语系,法语联盟以及它的竞争对手私立语言学校都在迅速扩张,在中学也有越来越多 的学生将法语作为第二外语,更多的人对法国文化产生了兴趣(电影,艺术,音乐……)英语在中国人学习的外语中占据独一无二的位置,因为中学生和大学生,甚至一些大中城市的小学生都必须学习。目前中国共有512所高校设置了英语系,提供各种水平的英语课程。至于其他外语,如紧随其后的俄语和日语,分别有217个和78个高校设系,而法语和德语则分别有62个和47个大学系。在中学,仅有几所学校(外国语学校)被允许从初一开始开设英语之外的外语课。但是,自1997年中学法语教学项目创建以来,在41所该项目的合作学校里共有3000余名学生将法语作为第二外语。近年来,得益于中法两国之间良好的外交关系,法语教学在中国得以长足进展。有以下数据为证:- 2000年,700名考生参加全国大学法语四级考试,2004年这一数字达到了7000。 - 2000年,4家法语联盟共有学生3804名;2004年,8家法语联盟的学生人数约为9800。 高校方面,在1700多所公立学校里(中国教育,教育部,2005年7月),175所设置了法语课程,其中62所开设了法语系,61所为重点院校。 
大学法语教学
大学法语课程有两种设置方式:专业法语和二外法语。只有在大学法语系里才能开设法语专业课程,学习内容有法语,法国文化,法国文学,有时还有商务法语或其他专业法语。大学法语专业学制四年,分两阶段。学习结束时需参加结业考试,并用法语撰写一篇论文才能获得法语语言文学学士学位。多年来,中国的外语教学主要偏向于语言的培训,这一政策建立在传统的以语法和翻译练习为中心的教学法上。长期以来主导外语教学的这种方式至今还有不小的影响力。由于普通的教学方式不再适应逐渐清晰明确的需要,以语言为教学目的之外的其他目的的教学得以发展。越来越多的人决定将教学目的与就业市场联系起来,让大学生在学习语言的同时获得其它知识技能,如商业或法律等方面的知识,也就是中国所说的培养复合型人才。因此今后的语言学习还会结合另一种或几种学科的学习。 
法语教师
外法语的教学工作是由700余名中国教师和约200名由中国高校支付薪金的法国外教共同承担的。根据法国外交官方统计数字,共有55000余人学习法语。外教的能力和文凭不尽相同,这与中国学校的招聘要求或高或低不无关系。中学招聘中国教师时也会有同样的不统一现象,但这种现象在高校则少得多。事实上,中学里招聘时只要求学士文凭,不管所学的科目。 而大学则要求教授二外法语课程的老师取得了法语学士学位,教授专业法语的需要有硕士或博士学位。招聘一名教师要经过审查简历、面试和听应聘者讲课几个阶段。比较一下,80到90 所大学开设了德语课,其中50多所设德语系,800名中国教师和50多名德国外教,其中27名外教由德国使馆支付薪水。德国外教并不一定很专业,因为缺少候选人,一方面德国方面的相关信息缺乏,另一方面中国高校的要求越来越严格。但相反中国教师则必须取得中国的德语硕士或博士学位。西班牙语,由300名取得了硕士或博士学位的中国教师和15余名外教承担教学工作。外教都是专业教师,由中国高校聘请并支付薪水,西班牙使馆提供补助。

法语教学机构
毋庸置疑,公立学校是在中国学习外语的首要场所,各个阶段都是如此,不管是英语,还是在大学里学的其他外语,即使这些外语的教学也逐渐在向中学扩展。尽管法语教学相对滞后于其它在中国更常用的外语,但在一定程度上这却保障了教学的质量。事实上,中学的法语教学主要是在参加了中学法语教学项目的学校中进行,这些签订了合作协议的学校都享有一定的优惠政策。高校方面,175所设置了法语课程,其中61所为重点院校。私立、公立或各使馆名下的语言中心是公立学校的补充。除了大学,法语的教学工作主要由法语联盟来承担。中国大陆的法语联盟截至2005年共有8家,属于中法合办,不同于英国文化协会和日本国际交流基金会这些完全隶属本国的机构。每家法语联盟的法方主任由法国外交部任命,中方主任则由合作学校任命。在这里执教的法语外教必须有对外法语教学文凭,中国教师则来自大学法语系。这里的学生或是想学法语又有其他事务的个人,或是法语专业的大学生,或是其他专业想去法国学习的大学生,其中大学生是法语联盟的主要生源。法语联盟和法国使馆的各个机构联系密切,和众多的法国企业有良好的合作关系,是接触法国和法国企业界的有效途径,而这也正是法语联盟区别于其众多实力雄厚的竞争对手的重要方面,尽管这些机构也开设了内容和教学方法相似的课程。

法语学习方法
先讲几个方向性的问题:
人情世故。如果不知道在外语这块,北方是北外(还有其它几所北方的大学或外语专业)的天下,南方是上外(还有其它几所南方的大学或外语专业)的天下,不知道 Reflets 是法语培训中心(Alliance Française, AF)的教材,那么就会进了庙门却烧错了香。当着北外的人大讲《公共法语》,进了法国企业却讲不出“我在 AF 时”的故事,“熟人好办事”先就讲不上了。
县官不如现管。参加什么考试,一定要先问清楚它的教材是什么。这个搞错了,水平再高,也是吃亏。比方说,TEF 会反复地讲,“我们是法语水平测试,和教材是没有关系的。”但如果你要是在 AF 上过课的话,相信你是会有另外一些理解的。
流派之争。语言教学上历来有两大流派——交际派和语法派。前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。如何取舍,看个人的情况了。
土洋之争。在原版教材和国内教材的选择上,我的建议是:在高级水平之下时,多用国内的教材,用汉语来解释难点和语法会更容易让人明白;而在高级水平之上时,国内教材的粗陋之处就俯拾皆是了,但看语法,各家就讲得差别很大。
版权之争。正版的音像制品和教材当然比盗版的要贵出许多,但质量上也更有保证。这就好比是吃饭一样,在路边的大排挡是一个吃法,在西餐厅里又是另一种情调。我个人认为,外语学习只会比吃饭来得更苛求,只图便宜,逮着什么学什么似乎不太明智。
条条大路通罗马。从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。自学一样可以产生高手。被 AF法语培训中心淘汰的人也不在少数。
展开